Adidal Abou‑Chamat

Installations - Overview

  Installations


Abou-Chamat: Bewildering times

"Bewildering times", 2021

Mixed media Installation
9 meter x 8 meter x 2,50 meter

Diese Rauminstallation/Collage führt intersektional unterschiedliche gesellschaftliche Ausgrenzungsmechanismen zusammen. Sie thematisiert z.B.die Situation von unterschiedlichen Frauen aus dem Nahen Osten, z.B. Muslimas, die Kopftuch tragen, deren unterschiedliche Erfahrungen in der deutschen Gesellschaft, wie auch z.B.die Erfahrungen einer schwarzen Ägypterin mit Rassismus, sowohl hier in Deutschland, wie auch in ihrem Herkunftsland, in einer Videoarbeit. In anderen Elementen der Installation werden Themen wie die Auswirkungen von Kolonialismus, Displacement, Trauma, die Schwierigkeiten lesbischer Frauen, queerer Personen mit sogenanntem Migrationhintergrund, sowohl in der Mehrheitsgesellschaft, wie auch in ihren Herkunftscommunities etc., hinterfragt.

This Installation/Collage combines intersectionally different social exclusions and forms of discrimination. For instance the situation and experiences of women of the middle east, wearing the hijab here in Germany, or of a black Egyptian woman, her experiences of racisme here and in Egypt, in a video piece. Other elements of the installation deal with the effects of colonialisme, displacement, trauma etc., and experiences of lesbian and queer persons with migration background here, as well as in their own communities and their countries of origin.

Abou-Chamat: Bewildering times

"Bewildering times", 2021

Mixed media Installation
9 meter x 8 meter x 2,50 meter

Diese Rauminstallation/Collage führt intersektional unterschiedliche gesellschaftliche Ausgrenzungsmechanismen zusammen. Sie thematisiert z.B.die Situation von unterschiedlichen Frauen aus dem Nahen Osten, z.B. Muslimas, die Kopftuch tragen, deren unterschiedliche Erfahrungen in der deutschen Gesellschaft, wie auch z.B.die Erfahrungen einer schwarzen Ägypterin mit Rassismus, sowohl hier in Deutschland, wie auch in ihrem Herkunftsland, in einer Videoarbeit. In anderen Elementen der Installation werden Themen wie die Auswirkungen von Kolonialismus, Displacement, Trauma, die Schwierigkeiten lesbischer Frauen, queerer Personen mit sogenanntem Migrationhintergrund, sowohl in der Mehrheitsgesellschaft, wie auch in ihren Herkunftscommunities etc., hinterfragt.

This Installation/Collage combines intersectionally different social exclusions and forms of discrimination. For instance the situation and experiences of women of the middle east, wearing the hijab here in Germany, or of a black Egyptian woman, her experiences of racisme here and in Egypt, in a video piece. Other elements of the installation deal with the effects of colonialisme, displacement, trauma etc., and experiences of lesbian and queer persons with migration background here, as well as in their own communities and their countries of origin.

zurück